quarta-feira, 29 de setembro de 2010


Quando o português chegou
Debaixo de uma bruta chuva
Vestiu o índio
Que pena!
Fosse uma manhã de sol
O índio tinha despido
O português.

Oswald de Andrade

4 comentários:

Dandara Amaral disse...

huahuahauhua boa

Mariana Baldani disse...

Ah, "erro de português", eu amo esse texto.. depois lê "Brasil", fala também da colonização, quer dizer, da mistura do português com o índio ;p

Mariana Baldani disse...

É da mistura do português, índio e negro*

Brasil - Oswald de Andrade

O Zé Pereira chegou de caravela
E preguntou pro guarani da mata virgem
— Sois cristão?
— Não. Sou bravo, sou forte, sou filho da Morte
Teterê Tetê Quizá Quizá Quecê!
Lá longe a onça resmungava Uu! ua! uu!
O negro zonzo saído da fornalha
Tomou a palavra e respondeu
— Sim pela graça de Deus
Canhém Babá Canhém Babá Cum Cum!
E fizeram o Carnaval

Mariana Baldani disse...

Não tem nada haver o texto Brasil com Erro de Português, né? Mas me lembrou.. Acho que é por causa que é um mesmo autor.. Nada haver!
Percebeu que tô precisando de férias, né Natallya? hehe :*